欢迎光临4834推广网站推广软文发布!

203801

主题

203803

软文

107

积分

用户组:超级会员

管理员

积分
107
私信

阅读柳宗元的《黔之驴》,完成1~9题。黔之驴  黔无驴,有好事者船载以入,至则无

 
楼主
0 |
发表于 2024-04-24 19:40:18
| |
| 所属栏目:学习方法
题目内容:

阅读柳宗元的《黔之驴》,完成1~9题。黔之驴黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大口阚,断其喉,尽其肉,乃去。

1.加粗字读音有误的是( )

A.益狎(xiá)大(hǎn) 

B.大骇(hài)窥之(kuī)

C.跳踉(liáng) 噬人(shì) 

D.远遁(xún)  黔驴(qián)

2.解释加粗的字词。

A.有好事者船载以入_______________

B.驴不胜怒,蹄之_______________

C.以为且噬己也_______________

D.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”_____________

3.下列句中含有通假字的一项是()

A.虎见之,庞然大物也。

B.有好事者船载以入。

C.计之曰:“技止此耳!”

D.虎大骇,远遁。

4.下列语句翻译不恰当的项是:

(1)下列语句翻译不恰当的项是()

A.尽其肉,乃去。译为:(老虎)吃光驴的肉,就走了。

B.虎因喜,计之曰。译为:老虎因此高兴起来,心里盘算这情况说。

C.觉无异能者。 译为:觉得(驴)没有什么特别的本领似的。

D.益习其声。  译为:渐渐习惯了驴的叫声。

(2)下列语句翻译不恰当的项是()

A.至则无可用。 译为:运到后,就没什么用处。

B.以为且噬己也,甚恐。 译为:认为(驴)要咬自己,十分的害怕。

C.稍出近之,慭慭然,莫相知。译为:渐渐地走出(树林)靠近驴,非常小心谨慎,不知道它(是什么东西)。

D.因跳踉大口阚,断其喉。 译为:于是跳跃起来,大声怒吼着,咬断了驴的喉咙。

5.翻译下列句子。

(1)有好事者船载以入________________________________。

(2)驴不胜怒,蹄之__________________________________。

6.文中写虎从畏驴到食驴的过程分为六个层次,请找出各层次中表明虎的心理的词语。

①_____________________

②_____________________

③_____________________

④_____________________

⑤_____________________

⑥_____________________

7.下列对课文的相关分析欠准确的一项是()

A.本文是一篇寓言,通过虎吃驴的过程讽刺了那些本无才能却身居高位、仗势欺人的达官显贵。同时告诉我们掌握真本领、真才干的重要性。

B.本文最显著的特点就是语言细腻、生动,尤其是对老虎的心理描写。如“虎因喜,计之曰”,一喜一计就把老虎因摸清驴的底细而高兴至极的心理描写得栩栩如生。

C.“远遁,以为且噬己也,甚恐”中“遁”“恐”就是写出了老虎在未认清驴的本来面目之前被驴的庞大外形吓得惊恐万状的情形。

D.“荡倚冲冒”意思是“碰撞、倚靠、冲撞、冒犯”,是老虎为进一步认(摸)清驴的底细而对驴进行千方百计的挑逗,由此可见,老虎的机智,大胆而有谋略。

8.《黔之驴》这则寓言告诉我们什么道理?

9.老虎吃了驴子以后,还会发生怎样的故事呢,请发挥想像,写一篇400字以上的短文。

最佳答案:

1.D

2.A.用船载入

  B.用蹄子踢

  C.将要

  D.于是 

3.C

4.(1)B(2)A

5.(1)有个喜欢多事的人,用船装运驴子进入(黔)。

  (2)驴不能忍受愤怒,用蹄子踢(虎)。

6.以为神莫相知以为且噬己也觉无异能者终不敢搏技止此耳。

7.D 

8.貌似强大的东西,不足畏惧,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战胜它。

9.“略”。

考点核心:

文言文:是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

版权声明

本站转载或会员发布作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。

这家伙挺懒,还没写签名!

标签导航
返回顶部