翻译下列句子。(1)生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也题目内容:翻译下列句子。 (1)生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。 ____________________________________________ (2)死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 ____________________________________________ (3)由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。 ____________________________________________ (4)乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。 ____________________________________________ 最佳答案:(1)生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。 (2)死亡本是我厌恶的,厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以遇到灾祸也不躲避呀。 (3)因此用这样( 的手段) 就可以生存下去, 有的人却不采用; 用这样( 的手段) 就可以逃避灾难, 有的人却不采用。 (4)先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受(一箪食一豆羹),现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了(万钟俸禄) 考点核心:翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
本文来源:开通【终极会员】享锚链接服务>>>
版权声明
本站转载或会员发布作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。 这家伙挺懒,还没写签名! | |