翻译下列句子。(1)故时有物外之趣。______________________题目内容:翻译下列句子。 (1)故时有物外之趣。 ________________________________________ (2)又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观。 ________________________________________ (3)蹲其身,使与台齐。 ________________________________________ (4)以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑。 ________________________________________ 最佳答案:(1)所以常常能够得到超出事物本身的乐趣。或:所以常常有超脱于尘世之外的乐趣。 (2)(我)又把蚊子留在白色的睡帐中,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟飞叫,(我把这个景象)比作“青云白鹤”的景观。 (3)蹲下身子,使身体与花台一般高。 (4)把丛草看作树林,把小虫、蚂蚁看成兽类,把土石凸出的看作丘山,凹陷的看作山谷。 考点核心:翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
本文来源:开通【终极会员】享锚链接服务>>>
版权声明
本站转载或会员发布作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。 这家伙挺懒,还没写签名! | |