下列句子翻译正确的一项是[]邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。A.邑国人感题目内容:下列句子翻译正确的一项是邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。 A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。 B.同县的人感到惊奇,渐渐地把他的父亲请去做客,有的用钱来求仲永题诗。 C.邑国人很奇怪,渐渐地请他的父亲去做客,或者用钱买他们的诗。 D.同县的人感到惊奇,渐渐地以宾客之礼待他的父亲。 最佳答案:B 考点核心:翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
本文来源:开通【终极会员】享锚链接服务>>>
版权声明
本站转载或会员发布作品均注明出处,本网未注明出处和转载的,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载作品侵犯作者署名权,或有其他诸如版权、肖像权、知识产权等方面的伤害,并非本网故意为之,在接到相关权利人通知后将立即加以更正。 这家伙挺懒,还没写签名! | |